вот есть какие то потуги сделать фильм в стиле комедий Цукеров и Л.Нильсона... но пока получается на... не более 5% к сожалению, идея неплохая, съемки нормальные, интерьеры и прочее, но сценарий никакой... вообще... единственный момент который насмешил — похмелье Ржевского, когда громко топала муха идущая по столу... ну еще пару моментов... примерно как я говорил — 5% этого фильма
Тут по моему как раз первая роль Джонни Деппа — он тот самы паренек которого затянуло в кровать, в гиганскую мясорубку и потом ошметки выплюнуло в потолок
А вот почему северный варвар из гипербореи (тут как бы напрашивается параллель со скандинавами) черный как цыган и морда испанская? Ну а так ничо, на раз с пивом сканает... ну и с Арни не сравниваем
Это на та Химера что в описании!!! В описании вот эта Химера — http://ru.wikipedia.org/wiki/Химера_(группа) Старков повесился в 97м году и больше альбомы не выходили, только трибьют и сборник песен, не попавших на альбом Zudwa А этот альбом вот этой группы — http://himera.metallibrary.ru/ — весьма посредственная хэви‑металл команда
Гоблин о кинофильме «Пастырь»: Сгонял в Москву, посмотрел х/ф Пастырь. Добротное жанровое кино про вампиров. Любителям — смотреть смело. Больше сказать нечего
народ... посмотрите в инете... бюджет у фильма 15 тысяч долларов... на проживание 5 человек съемочной группы в аргентине... снимали сразу после урагана, так что все пейзажи натуральные... ИМХО нормальный фильм для бюджета равного по стоимости БУ иномарки :)
надо шоп еще перевод был гнусавым голосом Володарского, и смотреть на небольшом телеке в каком нибудь небольшом кафе — полное погружение в 80е :) видеосалоны по рублю и все такое
мультег — весчь!!! рука Бартона чуствуется в художественной составляющей, а в постановке сцен — Бекмамбетова :) черт, прорвался чортов татарин в голивуд, ну и молодец... смотрел сначала в гоблине, понравилось, на следующий день решил пересмотреть в проф.дублеже, до середины не осилил... Дима Пучков рулит, тем более когда сам более менее понимаешь разговорный англ... иногда удивляешься гениальности коллег‑переводчиков... «професиональных»