Айай, как нехорошо обманывать... раскатав губу, что второй сезон тут выложен в профи‑озвучке от телеканала, скачал первую серию. Весь такой в нетерпении — ведь первый сезон закончился на интригующем полуслове. И что я вижу (точнее, слышу)? Невнятный бубнеж какого‑то мальчишки, пропускающего слова, что‑то жующего и основательно отстающего от диалогов! Админы... вы бы хоть «Перевод: Профессиональный многоголосый (Fox Crime)» вот эту формулировку убрали, а, чтобы не обнадеживать понапрасну?..