Когда Картер в своем кабинете сказал «Не он... а она», я, признаюсь честно, охренел :D Видел до этого только старую версию (которая, имхо, удачней), ту самую, что перевел Гоблин. А эта какой‑то попсой получилась с неудачной музыкой, тупой развязкой, без раскрытия темы главного босса, без интриги. Короче фуфел. Советую смотреть не «режиссерскую» версию, а старую добрую простую Расплату в переводе Гоблина, которую очень просто найти в пирсе.