Друзья

Её(1) Общие(0) Хотят дружить(36)


  • 5594

  • agdoroshenko

  • ALLIGATOR89

  • anoxia

  • CrushDown

  • DDestroy

Ещё →

Враги

Её(0) Общие(0) Обиженные(12)


  • AzagTot

  • Diverso

  • Elephant1980

  • kiwis

  • KOTEHOK

  • Lizazoon

Ещё →

Большая Тёрка / Мысли / baToN / Под Уэльбека (?)


Plagiat

baToN, моё дело — придраться :) наткнулась на перевод стихотворения Поля Элюара «грусть», обалдела от написанного и с тех пор решила, что перевода у поэзии быть не может. Проза ещё куда ни шло, но и тут плюёшься частенько.

Вся ветка4 комментария

baToN

Plagiat, хах, у меня аналогичное откровение случилось в обратной ситуации... когда случилось почитать Элюара в оригинале. Книжки с переводной поэзией однозачно должны быть двуязычными.

Вся ветка

18635

Plagiat, Генрих Гейне и Шекспир, к примеру, даже в переводе приятно впечатляют.Просто перводчик должен быть не техник,а поэт.

Вся ветка2 комментария

Plagiat

18635, дело не в приятно‑неприятно. Ты читаешь общую канву, но не поэзию автора, не видишь его технику и его слог. В общем, впилился не в тему ты.

Вся ветка1 комментарий