Всегда было интересно, почему ЛЮБОЕ буржуйское название, не употребляемое в единственном числе становится пресловутым названием по транскрипции с добавлением буквы «Ы»? Наверно "Чтоб никто не догадался"(с) nuggets — называют нагетсами, а не хотя бы нагеты, как например: objects — объекты... если бы subjects употреблялся в своем значении в русском, были бы сабджектсы -_-