Тёрка в тагах


Большая Тёрка / Клубы / Киноклуб / IceMIND / Двойной КОПец / Крепкие орешки / Cop Out 


Skorzeny

Dj0rni, дубляж в ***. Здесь хоть и не сам Гоблин, но близко по тексту. И СЛЫШНО оригинальных актёров, а не дублирующих пидрил.

качество звука и изображения хорошее — теперь посмотрю полностью, а не первые несколько минут

Вся ветка5 комментариев

Strashniy-Mujikk

Skorzeny, близко к тексту прям реально? Тогда и я качну. Это гоблинский перевод или так, независимый эксперт‑энтузиаст? ))

Вся ветка3 комментария

Skorzeny

Strashniy‑Mujikk, Гоблин должен был озвучивать ТОЛЬКО в кинозале! А т.к. Dark Knight'а уже выкладывали с его голосом из зала, к‑рый слушать оочень затруднительно, то, надеюсь, это перевод сделанный Гоблином, но озвученный кем‑то левым. Короче, надо чтоб автор поста сразу всё сам прояснил.

Но эту версию я уже таки посмотрю. Я уж лучше любой самый стрёмный одноголосый перевод буду смотреть, чем дубляж, озвученный как латинские телесериалы и без голосов оригинальных актёров

Вся ветка2 комментария

Fobos

Вы нарушили правила сервиса

Нецензурная брань.
Вся ветка