CrushDown, тоже сразу про это подумал. Кстати, исходные шведские «Настоящие Люди» чо‑то скисли — третьего сезона так и нет... :( У них был неспешный скаандинааавский темп, но что‑то цепляющее тоже было...
Gartemiv, в первой серии пока все как у шведов. Только самые самобытные шведские имена заменили на американские, а так все один в один. Примерно как «На зов скорби» во французской и американской версии.
busik, эммм в каком месте это Американский сериал? То что его продюсирует пара человек из США не значит что он Американский, это чисто Британский римейк. Так как заказчик Kudos Film & Television (крупнейшая продюсерская компания Великобритании) а транслятор сериала «Channel 4» один из крупнейших общественных телеканалов Британии. Американского в сериала вобще ничего нет (кроме парочки продюсеров), атмосфера и подача чисто Британская (где вы разглядели американскую скорострельность и я так понимаю драйв, не пойму тоже), актеры британцы, место съемок тоже Великобритания, даже погода в кадре вечно мерзкая как в Великобритании. США не закупали прав на сврою версию, это сделали британцы. Вся заслуга США это продюсирование (15–20% от бюджета сериала) совместно с Британцами (обычная практика) а за это какой нибудь NBC в прайм тайм, по кабельному, на правах совместного капиталовложения, будет показывать сериал до выхода чего нибудь эпичного и своего в США осенью. Даже к языку прислушайтесь, это чисто Британская речь более грубый английский...так сказать оригинальный не американизированный)))
CrushDown, даже близко Американского тут ничего нет, это Британский римейк пусть вас не водят в заблуждения страны производители....Тут все британское начиная от актеров и заканчивая стилем подачи, и атмосферой....