Хорошее кино)) Перевод конечно ужасен, типа «В ЧикагЕ, ой, в ЧикагО»... Хих... Стоит посмотреть в лучшем переводе и не судить предвзято по началу фильма — реально муть, аж выключить охота (ненавижу продажи вообще!!!) Смысл в фильме есть. И слова хорошие, правильные.... П.С. Не воспринимаю Джилленхола и Хэтэуэй еще с «Горбатой горы»... Не сочетаются они как‑то.....