Тёрка в тагах


Большая Тёрка / Мысли / panda92 /


panda92

MPI, All‑star вроде как старая звезда, типа мультик по старому комиксу?

Вся ветка5 комментариев

MPI

panda92, не я знаю, не смотрел. Однако частенько оригинальное название и наше никак не связаны. Нашими переводчиками движут свои, не понятные мне, мотивы...

Вся ветка1 комментарий

panda92

MPI, и я про тоже))))

Вся ветка

Sinbad

panda92, если дословно переводить All‑star то это Состоящий из звёзд, а если All star то это Вся звезда

Вся ветка2 комментария

panda92

Sinbad, понятно, только по моему с руским переводом мало общего

Вся ветка1 комментарий