Тёрка в тагах


Друзья

Его(27) Общие(0) Хотят дружить(11)


  • 6135389

  • Aashe-drugie-novosti

  • astep

  • Baka

  • biomxm

  • Bla-Bla-Bla-Bla

Ещё →

Враги

Его(34) Общие(0) Обиженные(3)


  • 2210trol

  • Adisseya

  • AE

  • Andreas31

  • aquana2004

  • autobot001

Ещё →

Большая Тёрка / Клубы / Киноклуб / H-E-M-P / Стальной алхимик: Фильм — Завоеватель Шамбалы / Fullmetal Alchemist: The Movie — Conqueror of Shamballa [BDRip,720p][2005]


Atrinax

H‑E-M‑P, странно, с японского «стальной алхимик», а по английски везде пишут Fullmetal.

Вся ветка4 комментария

H-E-M-P

Atrinax, Английский лёгкий язык, а вот Русский и Японский одни из самых сложных, даже арфографы говорят что слова японского алфавита по сложности и вырожениям болше схожи на руский.

Вся ветка

Alessandro

Atrinax, английское «Fullmetal» перевели сами японцы, для благозвучия. Hagane(ром., яп.) — сталь.

Вся ветка2 комментария

Atrinax

Alessandro, а почему не Alchemist of Steel тогда?

Не так понтово звучит и нет созвучия с шедевром Стенли Кубрика?

Вся ветка1 комментарий